lunes, 17 de mayo de 2010

"HOKUSAI SUEÑO PULPOSO YEAH!"

Un tío mío, Rafael Lara, arquitecto, brillante y elocuente, me mandó hace poco El sueño de la esposa del pescador, grabado de Hokusai, 1814, haciendo alusión a la imagen de este blog. Lo cito: "...la foto de portada de tu blog es como un tentáculo pulposo-calamaresco bastante gacho y desconcertante y esta me parece una imagen más interesante, justa y amable de esos simpáticos y generosos seres".

La naturaleza de ambas imágenes es radicalmente distinta, una es, como bien dice el texto, la expresión bestial de "las tibias aguas de la lujuria" mientras que la otra es una bella imagen de violencia marítima asexual.

Justa y amable o no, la pongo acá para que juzgue usted, querido lector, así como la traducción del texto. (Já, esto terminó siendo una especie de forward del correo del arq. Lara)

have you in my grasp! Your "bobo" is ripe and full, how wonderful! Superior
to all others! To suck and suck and suck some more. After we do ot
masterfully, I'll guide yo to the Dragon Palace of the Sea God and envelope
you. "Zuu sufu sufu chyu chyu chyu tsu zuu fufufuuu..."
MAIDEN: You hateful octopus! Your sucking at the mouth of my womb makes me
gasp for breath! Aah! yes... it's... There.!!! With the sucker, the
sucker!! inside, squiggle, squiggle, Oooh! Oooh, good, Oooh good! There,
there! Theeeeere! Goood! Whew! Aah! Good, good, Aaaaaaaaaah! Not yet!
Until now it was I that men called an octopus! An octopus! Ooh! Whew! How
are you able...!? Ooh! "yoyoyooh, Saa... Hicha hicha gucha gucha, yuchyuu
chyu guzu guzu suu suuu...."
BIG OCTOPUS: All eigth legs (arms?) to interwine with!! How do you like
it htis way? Ah, look! The inside has swollen, moistened by the warm waters
of lust. "Nura nura doku doku doku..."
MAIDEN: Yes, it tingles now; soon there will be no sensation at all left my
hips. Ooooooh! Boundaries and borders gone! I 've Vanished....!!!!!!
SMALL OCTOPUS: After daddy finishes, I too want to rub and rub my suckers
at the ridge of your furry place until you dissapear and then I'll suck
some more, "chyu chyu.."
Translation of the inscription by: James Heaton and Toyoshima Mizuho
Published in the Kyoto Journal, No. 18, 1992>>

miércoles, 12 de mayo de 2010

John B Sharpe

John B Sharpe era un tipo idiota, tenía grandes orejas y había nacido en un pequeño poblado del estado de Kansas.

viernes, 7 de mayo de 2010

El libro de los amores RIDÍCULOS

El Dr. Mandujano nunca leyó ese libro, el título le parecía tan certero al grado de no causarle curiosidad. El título de esa novela es en sí una novela. (Acá vendría bien una nota al pie explicando lo que pensaba el galeno: "no sé si es novela o no, repito, no lo he leído, pero pues bueno, al fin de cuentas, esto no importa").
Tan inexperto, tan enclenque su cuerpo bajo la bata blanca, tan torpe con las manos, repitió frente al espejo: "No necesito saber nada para saber que nuestro amor es parte del Libro de los Amores Ridículos."

HOMENAJES

A Juan Pablo González

Es fácil escribir guiones a lo Godard: basta con plantear la siguiente situación: Un wey con una insolentísima cara de mamón, pero muy mamón, con un cigarro colgándole de la boca, frente a una vieja bien sexy. ¿Qué pasa?

A Rulo, maestro Mezyar, aunque él no tiene la culpa

Tengo una caguama y nada más. Nadie. Tengo una ansiedad y nadie, absolutamente. Tal vez lo necesite y no, pero pues así es la cosa, repetir las cosas hasta el cansancio es no saber absolutamente nada, la impresición, la chingadera, la cosa que no se sabe qué es, existe, ahí está; una cosa invisible que te jode, que no te deja en paz, y tú sabes que tú mismo provocaste que se te subiera encima.

miércoles, 5 de mayo de 2010

LA VIDA OCULTA e inútil del dr. Mandujano

Otras fuentes sobre la vida de este señor, documentos tan apócrifos como los de este blog, igualmente imprecisos. http://lamarchiquita.wordpress.com/2010/05/02/dr-mandujano-y-el-amor/